Conga Kids Competitions
Frequently Asked Questions
How are competitors chosen? / ¿Cómo se eligen los competidores?
Your Conga Kids Teaching Artist and 5th grade classroom teachers chose 12 students to represent your school based on their dedication, growth, leadership, dance mastery, and teamwork throughout the semester! / Su artista de enseñanza de Conga Kids y maestros de salón de clases quinto grado elige a 12 estudiantes para representar a su escuela en función de su dedicación, crecimiento, liderazgo, dominio del baile y trabajo en equipo a lo largo del semestre!
Does Conga Kids provide transportation to or from the competition location? / ¿Conga Kids proporciona transporte hacia o desde el lugar de la competencia?
No - Conga Kids does not provide any transportation. Please check in with your school regarding transportation arrangements. / No, Conga Kids no proporciona ningún tipo de transporte. Por favor regístresecon su escuela con respecto a los arreglos de transporte.
Who is invited to the competition? Is there a ticket fee to attend? / ¿Quién está invitado a la competencia? ¿Hay una tarifa de boleto para asistir?
Family, friends, and non-competing students are all invited and encouraged to attend the competitions to support their school! All Conga Kids Semi-Final events are free to those who wish to attend. / Familiares, amigos y estudiantes que no compiten están todos invitados y alentado asistira las competiciones para apoyar a su escuela! Todas Los eventos de semifinales de Conga Kids son gratuitos para aquellos que deseen asistir.
What do competitors wear? / ¿Qué visten los competidores?
All students should wear an ALL-BLACK outfit to each competition, with comfortable shoes for dancing! If wearing a skirt, students must wear long shorts underneath. / Todos los estudiantes deben usar un CONJUNTO NEGRO para cada competencia, con zapatos cómodos para bailar. Si usa falda, los estudiantes deben usar pantalones cortos largos debajo.
How can we show our school spirit? / ¿Cómo podemos mostrar nuestro espíritu escolar?
Signs, banners, and pom-poms are highly encouraged! Please avoid noisemakers, as these can create a safety hazard. / ¡Se recomiendan señales, pancartas y pompones! Por favor evite generadores de ruido, ya que pueden crear un peligro para la seguridad.
What is the judging criteria? / ¿Cuál es el criterio de evaluación?
Competitors are graded on various aspects of what they've learned throughout Conga Kids lessons, including - but not limited to - execution of dance steps and rhythms, performance quality, and teamwork! / Los competidores se califican en varios aspectos de lo que han aprendido. A lo largo de las lecciones de Conga Kids, que incluyen, pero no se limitan a posición de marco / salón de baile, ejecución de pasos de baile y ritmos, calidad de rendimiento, trabajo en equipo y deportividad!
What do we get if we win? / ¿Qué obtenemos si ganamos?
Conga Kids will award 1st and 2nd place and 3rd trophies to the top scoring school teams! The 1st place school will be invited to participate in our Grand Finale Competition and Celebration on May 16, 2024 at the NOVO at LA Live! / Conga Kids otorgará trofeos de 1er y 2do lugar trofeos a los equipos escolares con mejor puntaje. El 1er lugar se invitará a la escuela a participar en nuestra competencia y celebración de la gran final el 16 de mayo de 2024 en NOVO en LA Live!